Saturday , December 3 2016
affiliate_link
Home / Photo / Ukrainian traffic light
mvymnjxksvrz60yact6v7kcs7lwglp9wy82rfvilbom

Ukrainian traffic light

Road signs in Ukraine are governed by a combination of standards set out by the Vienna Convention on Road Signs and Signals, the European Union, and the Ukraine Transport and Roads Agency. Ukrainian signs are similar to the signs of non-EU post-Soviet states (Russia, Belarus, Kazakhstan, etc.) and are set out in 7 separate categories based on meaning; Warning, Priority, Prohibitory, Mandatory, Information, Guide, and Additional Plates.[1]

Ukraine drives on the right as with the rest of Europe, except for Cyprus, Ireland, Malta and the United Kingdom.

Ukrainian /jˈkrniən/ (українська мова ukrayins’ka mova, pronounced [ukrɑˈjiɲsʲkɐ ˈmɔwɐ]) is an East Slavic language. It is the official state language of Ukraine and first of two principal languages of Ukrainians; it is one of the three official languages in the unrecognized state of Transnistria, the other two being Moldovan and Russian. Written Ukrainian uses a variant of the Cyrillic script (see Ukrainian alphabet).

Until the 20th century it was known as the Little-Russian language (Russian: малорусский язык, малороссийский язык) from the Tsardom of Muscovy and later the Russian Empire, while in Poland and in Austria-Hungary as the Rusyn language or Ruthenian language (Polish: język ruski, rusiński, German: ruthenische Sprache).

Historical linguists trace the origin of the Ukrainian language to the Old East Slavic of the early medieval state of Kievan Rus’. After the fall of the Kievan Rus’ as well as the Kingdom of Galicia–Volhynia, the language developed into a form called the Ruthenian language. The Modern Ukrainian language has been in common use since the late 17th century, associated with the establishment of the Cossack Hetmanate. From 1804 until the Russian Revolution, the Ukrainian language was banned from schools in the Russian Empire, of which the biggest part of Ukraine (Central, Eastern and Southern) was a part at the time.[6] It has always maintained a sufficient base in Western Ukraine, where the language was never banned,[7] in its folklore songs, itinerant musicians, and prominent authors.[7][8]

The standard Ukrainian language is regulated by the National Academy of Sciences of Ukraine (NANU), particularly by its Institute for the Ukrainian Language, Ukrainian language-information fund, and Potebnya Institute of Language Studies. Lexically, the closest language to Ukrainian is Belarusian (84% of common vocabulary), followed by Polish (70%), South-Slavic (68%), Slovak (66%) and Russian (62%).[9] The Ukrainian language retains a degree of mutual intelligibility with Belarusian and Russian.[10]

mvymnjxksvrz60yact6v7kcs7lwglp9wy82rfvilbom

One comment

  1. Wohh exactly what I was looking for, thankyou for putting up.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Powered by themekiller.com